dứt điểm

Học thuật
Thân thiện
dứt điểm

Tiền đạo số 9 đã dứt điểm chính xác, nâng tỷ số lên 2-0.

Définition
  1. Verbe :
    • Terminer, achever complètement : "dứt điểm" signifie mettre fin à quelque chose de manière définitive et complète, souvent en insistant sur le caractère final de l'action.
    • Marquer (un but) : Dans le contexte sportif, notamment du football, "dứt điểm" signifie tirer au but avec l'intention de marquer, de conclure l'action offensive.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens général de terminer) :

    • Chúng tôi phải dứt điểm dự án này trước thứ Sáu. (Nous devons terminer complètement ce projet avant vendredi.)
    • ấy muốn dứt điểm mối quan hệ không lành mạnh đó. (Elle veut en finir définitivement avec cette relation malsaine.)
  • Verbe (sens sportif de marquer) :

    • Tiền đạo đó khả năng dứt điểm rất tốt. (Cet attaquant a une très bonne capacité à conclure / à marquer.)
    • Anh ấy đã dứt điểm thành công từ cự ly 20 mét. (Il a réussi à marquer / à conclure son action depuis 20 mètres.)
Utilisations avancées
  • "dứt điểm một cách dứt khoát" : terminer de manière catégorique et sans appel.

    • Cuộc điều tra cần được dứt điểm một cách dứt khoát. (L'enquête doit être menée à son terme de manière catégorique.)
  • "thiếu khả năng dứt điểm" (sport) : manquer d'efficacité devant le but, ne pas savoir conclure.

    • Đội bóng thua thiếu khả năng dứt điểm. (L'équipe a perdu par manque d'efficacité devant le but.)
Variantes et mots apparentés
  • Kết thúc (verbe) : se terminer, prendre fin (terme plus général et courant pour "finir").
  • Chấm dứt (verbe) : mettre fin, cesser (souvent pour des relations, des conflits).
  • Hoàn tất (verbe) : achever, accomplir (souligne l'achèvement d'une tâche).
Synonymes
  • Achever : mener à son terme, terminer entièrement.
  • Mettre un point final à : conclure définitivement.
  • Conclure (sens sportif) : terminer une action offensive par un tir au but.
Expressions et verbes à particule liés
  • Dứt điểm nhanh : conclure rapidement, régler une affaire promptement.

    • Chúng ta nên dứt điểm nhanh vấn đề này. (Nous devrions régler ce problème rapidement.)
  • Dứt điểm không tốt (sport) : mal conclure, rater sa finition.

    • Cầu thủ đó dứt điểm không tốt nên bỏ lỡ cơ hội. (Ce joueur a mal conclu et a raté l'occasion.)
Proverbes ou idiomes liés
  • "Dứt điểm cho êm" : régler une affaire de manière propre et sans heurts, en douceur.
    • Hãy cố gắng dứt điểm cho êm để tránh phiền phức. (Efforçons-nous de régler cela proprement pour éviter des ennuis.)
dứt điểm

Tiền đạo số 9 đã dứt điểm chính xác, nâng tỷ số lên 2-0.

  1. en finir avec